Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris il·lustradors. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris il·lustradors. Mostrar tots els missatges

dilluns, 27 d’agost de 2018

Trau la llengua / Saca la lengua / Stick out your tongue


Chupachup blau, llengua blava. Qué divertit!
(il·lustració d'Helena Frank)

Anem a estendre la roba / Vamos a tender la ropa / We are going to hang clothes

Il·lustració de Jameeela Wahlgren

Un dels avantatges del bon i assolejat temps d'estiu és que la roba estesa es seca molt ràpidament-. A l'estendre la roba sembla que fiquem llenços a l'aire, un poc d'art en tela que trenca el paisatge. Els/es il·lustradors/es veuen així el fet d'estendre la roba. Ens encanten aquestes imatges!

Il·lustració de Mandy Pritty

Il·lustració de Loretta Krupinski


Il·lustració de Tadahiro Uesugi

Il·lustració d'Andrew Baines


Il·lustració de Carla Raadsveld 

Il·lustració de Cassandra Gillens

Il·lustració de Maite Garcia Lliso

Il·lustració de John French Sloan

Il·lustració de Sue Williams

Il·lustració de Marta Monteiro

Il·lustració de Nicole Wong 

Il·lustració de Viviana Garofoli

Il·lustració de Dani Torrent

Il·lustració de Сергей Дергачев

Il·lustració d'Alida Akers

Il·lustració de Jilly Ballantyne 

Il·lustració de Lisandro Rota

Il·lustració de María Berrio

Il·lustració de Sally Han

diumenge, 26 d’agost de 2018

Una remullada! / Un chapuzón! / A dip!



De nit o de dia, amb el calor que fa...
sempre ens ve be una bona remullada.
A l'aigua!
(il·lustracions d'Atey Ghailan)

Surfejant en diumenge / Surfeando en domingo / Surfing on Sunday

Il·lustració d'Hector Borlasca

Hi ha platges on practicar el surf tot l'any, però no hi tenim tantes vacances per poder anar-hi, així que aprofitarem l'ultim diumenge d'agost per practicar-ho. Damunt de la taula de surf, cavalcant per damunt de les ones, en sentim com Neptú, poderosos i lliures, amos del poderós mar. Anem-hi a surfejar!

Il·lustració de Roser Matas

Il·lustració de Catalina Echeverri

Il·lustració d'Eric Heyman

Il·lustració de Gladys Jose-Fabii

Il·lustració de Lowell Herrero

Il·lustració de Frida Hammar

Il·lustració de Raissa Figueroa

Il·lustració de Lim Heng Swee 

Il·lustració de Julia Shahin Collard

Il·lustració d'Atey Ghailan

Il·lustració de Davide Bonazzi

Il·lustració d'Alessandra Forte

Il·lustració de Michael Creese

Il·lustració de Marcia Adams Ho

divendres, 24 d’agost de 2018

Trenant els perfums / Trenzando los perfumes / Braiding the perfumes


Perfum de mar, perfum de flors impregnen els cabells
es trenen amb el llaç. L'estiu ecampa els seus olors...
(il·lustració de Jana Brike)

Dent de lleó / Diente de león / Dandelion

Il·lustració de Somayeh Mohamady

La dent de lleó és una planta que solem trobar per tot arreu al camp, de bones propietats medicinals i de gran aprofitament culinari. En aquest temps d'estiu les seus flors grogues, com botons d'or, es converteixen al madurar en un papus, amb aspecte sedós, recobert d'una esfera de plomalls. Les llavors es dispersen amb el vent que les escampa arreu o ... bufant-les nosaltres. Això és motiu de joc entre els xiquetes i xiquets i és el que il·lustren els artistes.

És extraordinàri veure com qualsevol cosa, qualsevol moment, pot incentivar la imaginació creativa dels/les artistes.

Il·lustració d'Olena Otto-Fradína

Il·lustració de Lisa Aisato

Il·lustració de Marta Ponce

Il·lustració de Marko Rop

Il·lustració de Giovanni Dalessi

Il·lustració de Liese Chavez

Il·lustració d'Emilia Dziubak

Il·lustració de Juri Ueda

Il·lustració de Mar Azabal

Il·lustració d'Ivan Torres

Il·lustració de Tokkiin Milano

Il·lustració de Victoria Kirdy

Il·lustració de Sofía Zapata

Il·lustració de Graham Franciose

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...