dijous, 26 de desembre de 2013

Jocs abans de dormir / Juegos antes de dormir / Games before bed


No hi ha res tan divertit, abans de dormir i després de llegir un conte, que...
jugar a saltar sobre el llit amb el nostre monstre preferit.
(il·lustració de Marco Bucci)

Xiquets jugant: il·lustracions de Tatiana Betxinenc / Niños jugando: ilustraciones de Tatiana Betekhtin / Children playing: illustrations of Tatiana Betekhtin-Бетехтина Татьяна


Són molt boniquetes i requetesimpàtiques les il·lustracions d'aquests xiquets jugant que realitza Tatiana Betekhtin-Бетехтина Татьяна. És temps de vacances escolar, aprofitem per a jugar amb ells.

















Tenim cura dels animals / Cuidamos de los animales / We take care of animals


També devem compartir l'espírit nadalenc entre els animals.
(il·lustració de Natascia Ugliano)

dimecres, 25 de desembre de 2013

Llegim en Nadal / Leemos en Navidad / We read in Christmas


En Nadal, i en tot l'any, no s'oblidem de llegir...
... i compartir la lectura.
(il·lustració de Rotraut Susanne Berner

Naixement de Jesús, Dia de Nadal / Nacimiento de Jesús, Día de Navidad / Birth of Jesus, Christmas Day


Hui celebrem el naixement de Jesús. Sempre és un goig celebrar el naixement d'un bebè, una nova persona entre nosaltres, algú que estrena el món i l'ompli amb la seua llum. Ens diu la tradició que Maria ho va tenir difícil per donar a llum i que el Jesuset va nàixer en una establia, però que l'estrella de Nadal i els àngels van escampar la notícia per tot arreu. Tota aquesta narració ens la il·lustra Jackie Morris.

A tots i totes us desitgem...

UN MOLT BON NADAL!!!







Descans del Pare Noel / Descanso de Papá Noel / Relaxation of Father Christmasr


Pare Noel ja ha fet la seua feina i ara li toca descansar, càlidament, en sa casa i imaginar tot allò que pot fer al llarg de l'any. Sols cal donar-li les gràcies pels seus regals i desitjar-li un bon Nadal, bon descans i bona lectura. Les il·lustracions són de Raymond Briggs.







dimarts, 24 de desembre de 2013

Bona nit de Nadal / Buenas noches navideñas / Good Christmas nights


Hi ha que gitar-se prompte que...
el Pare Noel està a punt d'aplegar. 
(il·lustració de Stefan Turk )

En marxa, Pare Noel! / En marcha, Papá Noel / Right away, Father Christmas!


Tot preparat! OK!
El Pare Noel es fica en marxa... a tot turbo!!!!
(il·lustració de C.F. Payne)

Solidaritat, en Nadal i tot l'any / Solidaridad, en Navidad y en todo el año / Solidarity, at Christmas and throughout the year


Que les llums i la parafernàlia  consumista d'aquests dies
no ens cegue la mirada.
Ara, més que mai, sigam solidaris.
(il·lustració de Joel Chua)

Llum de Nadal / Luz de Navidad / Christmas Lights


Hui ja encenem la llum de Nadal
(il·lustració d'Alessandro Gottardo)

dilluns, 23 de desembre de 2013

Amor per a tot l'any / Amor para todo el año / Love for the whole year


Hem plantant molt d'amor al llarg de l'any
i ara és el moment de la recollida.
Sembrem amor, en Nadal i tot l'any i compartim-lo.
(il·lustració de Line Katrin Moe)

Descans lector / Descanso lector / Leisure reader


Un descans per a llegir!
(autor desconegut)

Nadal: pau, amor i alegria / Navidad: paz, amor y alegría / Christmas: Peace, Love and Joy


És temps de NADAL i la PAU, l'AMOR, l'ALEGRIA revolotegen entre ales angelicals, com en aquestes il·lustracions de Jane DesRosier.










Nadal solitari / Navidad solitaria / Solitary Christmas


Hi ha molta gent que està sola tot l'any,
però és molt trist estar sol en aquests dies,
entre el fred del carrer i el calor de l'ambient de Nadal.
Compartim amb ells el nostre temps i el nostre llar.
Repartim companyia en Nadal.
(il·lustració de Jeong, Jong-Hae)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...