El llenguatge de les imatges és universal. Ens poden o no agradar, tot en funció de la nostra educació estètica, la nostra cultura, el nostre bagatge artístic, els gustos personals, però per damunt de tot açò podem contemplar i gaudir d'una il·lustració japonesa, peruana o alemanya.
Hui us volem recomanar les il·lustracions d'Irisz Agocs, una il·lustradora hongaresa amb molta personalitat i sensibilitat en les seues creacions. Ens agraden les seues aquarel·les i els traços fins que permeten donar-li moviment i acció als personatges. Ratolins juganers, gats espatarrats, gossos quasi humans i persones a les que podem veure dins la seua quotidianeitat. Antropomorfisme dels animals que pul·lulen pel seu blog i una gran ingenuïtat i expressivitat en tots els humans, siguen xiquets, joves o gent gran.
Irisz és autodidacta. Meravellosa. Té publicats quatre llibres, cap d'ells traduïts a les nostres llengües: Méhkirálynő. Papírszínház (Csimota, 2008), Cipelő Cicák a Hátizsákban (Pozsonyi Pagony, 2008), Cipelő Cicák a Városban (Pozsonyi Pagony 2008) i Jancsi és Juliska (Pozsonyi Pagony 2007 ). No estaria gens mal que qualsevol de les bones editorials que tenim ací publicara les seues narracions il·lustratives.
Mentre, podeu gaudir de les il·lustracions a través del seu blog, Artista blog, i en el Flick. Fiquem algunes de les seues il·lustracions per a que feu un tastet:
2 comentaris:
M´agraden molt, no la coneixia a l´Irisz Agocs...
petons!
Ja fa temps que la conec i he anat ficant les seues il·lustracions al blog de poesia infantil i juvenil. Es mereixia un espai concret en este blog.
Compartim gustos estètics.
Besadetes
Publica un comentari a l'entrada